ห่างจากบ้านของเขาเพียงไม่กี่เมตรในนิคมผู้บุกรุก Thapathali ในเมืองหลวงของเนปาลที่กาฐมาณฑุ แม่น้ำบักมาตีก็คละคลุ้ง“ตอนที่ฉันมาอยู่ที่นี่ครั้งแรก น้ำก็ดำ และมีกลิ่นไม่ดี กลิ่นก็ไม่หายไป จะอยู่ตลอดวันตลอดคืน เมื่อได้กลิ่นเหม็นมาก เราจะบีบจมูก (และดำเนินชีวิตประจำวันต่อไป)” นายคาวาส ซึ่งอาศัยอยู่ในพื้นที่ดังกล่าวมาประมาณ 15 ปี กล่าว “บางครั้งการนอนหลับตอนกลางคืนอาจเป็นเรื่องยาก และเรา
จะใช้ผ้าห่มปิดหน้าเมื่อเรานอนหลับ”
Gopal Pandey เพื่อนร่วมถิ่นฐานถิ่นฐานเล่าว่าของเสียจากโรงพยาบาลใกล้เคียงถูกปล่อยลง Bagmati โดยตรงผ่านทางท่อระบายน้ำได้อย่างไร ชาวบ้านรู้ว่ามันเป็นภัยคุกคามต่อแม่น้ำ ดังนั้นพวกเขาจึงเขียนจดหมายถึงเจ้าหน้าที่ นาย Pandey กล่าว ในที่สุดการปฏิบัติก็หยุดลง
“เมื่อแม่น้ำสกปรกมาก ทางเลือกเดียวที่เรามีคือต้องทนต่อกลิ่น เราไม่มีทางเลือกอื่น” เขากล่าว
ตามทางเดินที่ราบเรียบเป็นทรายจากกระท่อมของนาย Khawas Mdm Durgamaya Darji และลูกทั้งสามของเธออาศัยอยู่
“ตอนที่ผมย้ายมาที่นี่ครั้งแรก ระดับน้ำใกล้จะถึงหน้าประตูบ้านเราแล้ว คุณภาพของน้ำแย่มาก เคยมีขวดพลาสติก ซากสัตว์ และขยะในครัวเรือนมากมายในแม่น้ำ” เธอกล่าว
Mdm Darji วัย 48 ปี และผู้พักอาศัยคนอื่นๆ ในหมู่บ้านใช้ปั๊มมือสูบน้ำจากบ่อสำหรับความต้องการบางอย่างในครัวเรือน เนื่องจากน้ำใต้ดินจากบ่อเหล่านี้ไม่สะอาดเพียงพอสำหรับการบริโภค – ผลข้างเคียงที่เป็นไปได้จากมลพิษที่อาละวาดของ Bagmati – พวกเขาจึงต้องซื้อน้ำดื่มด้วย
“รู้สึกเสียใจมากที่ใช้น้ำจากแหล่งน้ำขนาดใหญ่หน้าบ้านไม่ได้ เราถูกบังคับให้ใช้เงินเพื่อซื้อน้ำ” เธอกล่าวเสริม
แต่บากมาติไม่ได้เป็นแบบนี้เสมอไป
Mdm Durgamaya Darji นั่งอยู่นอกบ้านของเธอในนิคมผู้บุกรุก Thapathali (ภาพ: CNA/แมทธิว โมฮัน)
การเชื่อมต่อที่ใกล้ชิด
Bagmati เริ่มต้นการเดินทางบนเนินเขาทางเหนือของกาฐมาณฑุ แม่น้ำไหลตัดผ่านหุบเขากาฐมาณฑุซึ่งมีแม่น้ำสาขาหลายสายไหลผ่าน และไหลผ่านวัดปศุปฏินาถ ซึ่งเป็นมรดกโลกที่องค์การยูเนสโกมีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับชาวฮินดู
ต่อไปทางท้ายน้ำคดเคี้ยวไปทางตอนใต้ของเนปาลและไปบรรจบกับแม่น้ำโคชิในจังหวัดพิหารของอินเดีย
ในช่วงทศวรรษที่ 1970 และ 1980 แม่น้ำแห่งนี้เป็นแหล่งน้ำที่สำคัญสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในหุบเขากาฐมาณฑุ
นักนิเวศวิทยาน้ำจืด Deep Narayan Shah ซึ่งเป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ที่ Central Department of Environment Science ของมหาวิทยาลัย Tribhuvan เล่าว่ามันเคยเป็นส่วนสำคัญในชีวิตประจำวันของครอบครัวเช่นเดียวกับเขา
“เรามีวัวและควาย ดังนั้นเราจึงเคยนำพวกมันไปที่แม่น้ำเพื่อหาน้ำ” เขาบอกกับ CNA “เราไปเล่นน้ำที่แม่น้ำ เราไปซักผ้าที่แม่น้ำด้วย เราจึงอยู่ใกล้แม่น้ำสายนี้มาก เพราะชีวิตประจำวันของเราผูกพันกับแม่น้ำมาก”
โฆษณา
แทนที่จะพึ่งพาน้ำประปาที่มีอยู่อย่างจำกัดของเมือง นาย Madhukar Upadhya ผู้เชี่ยวชาญ ด้าน การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและลุ่มน้ำ เล่าว่า เขาจะใช้น้ำของ Bagmati ซักผ้าในช่วงที่ยังเยาว์วัยอย่างไร
นี่เป็นวิธีปฏิบัติทั่วไป นาย Upadhya ซึ่งอาศัยอยู่ตามแควเล็ก ๆ ของ Bagmati อธิบาย
Ramesh Upreti อดีต CEO ของ Pashupati Area Development Trust ซึ่งมีหน้าที่ปกป้อง บำรุงรักษา และพัฒนาวัดและพื้นที่โดยรอบ กล่าวว่า Bagmati เป็นส่วนสำคัญของชุมชนและชีวิตประจำวันของผู้คน
“สมัยเด็กๆ ผมเคยดื่มน้ำจากแม่น้ำสายนี้ เคยมีปลาสวยงามมากมาย และน้ำเคยถูกใช้เพื่อการชลประทาน” เขากล่าวเสริม
นอกเหนือจากการใช้ชีวิตประจำวันแล้ว น้ำใน Bagmati ยังถูกมองว่าเป็นน้ำศักดิ์สิทธิ์สำหรับชาวฮินดูอีกด้วย กิจกรรมทางศาสนา พิธีกรรม และพิธีกรรมจะดำเนินการที่วัดริมฝั่งแม่น้ำ บางครั้งใช้น้ำจากแม่น้ำ การเผาศพยังคงดำเนินต่อไปบนฝั่งของ Bagmati จนถึงทุกวันนี้
credit :pastorsermontv.com
cervantesdospuntocero.com
discountgenericcialis.com
howcancerchangedmylife.com
parkerhousewallace.com
happyveteransdayquotespoems.com
casaruralcanserta.com
lesznoczujebluesa.com
kerrjoycetextiles.com
forestryservicerecord.com